Cita de The True Believer: Thoughts on the Nature of Mass Movements

Those who would transform a nation or the world cannot do so by breeding and captaining discontent or by demonstrating the reasonableness and desirability of the intended changes or by coercing people into a new way of life. They must know how to kindle and fan an extravagant hope.

[…]

A man is likely to mind his own business when it is worth minding. When it is not, he takes his mind off his own meaningless affairs by minding other people’s business.

vía Amazon Kindle: The True Believer: Thoughts on the Nature of Mass Movements (Perennial Classics).

Anuncios

Una conversación con Al Roth sobre los “mercados repugnantes”

Vox entrevista al economista de Harvard, Alvin Roth, acerca del papel de la repugnancia como restricción a los mercados (en referencia a su paper de 2007).

En resumen, Roth habla acerca de transacciones económicas que la gente piensa no deberían de ser aceptadas y que los economistas, en teoría, deberían ver simplemente como una transacción económica más:

  • Vender y comprar carne de caballo/perro/gato para consumo humano
  • Indentured servitude (esclavitud voluntaria)
  • Compra y venta de órganos humanos (un mercado de órganos)

Recomiendo escuchar la entrevista completa -pueden encontrarla acá– y darse una vuelta por el blog que complementa su clase de diseño de mercados en Harvard, “Market Design”. También pueden leer una semblanza de Al Roth en este artículo de Forbes.

Fuente: Forbes.com

Karl Marx y su tarjeta de crédito

NPR y Reuters reportaron una nueva forma de llevar una foto de Karl Marx en tu bolsillo sin que alguien pueda llamarte comunista: adquiere una tarjeta de crédito MasterCard. En Chemnitz, una ciudad al este de Alemania antiguamente llamada Karl-Marx-Stadt o “ciudad Karl Marx”, el banco Sparkasse Chemnitz lanzó una promoción para la nueva imagen de su tarjeta de crédito; Karl Marx ganó con casi “un tercio de los votos”.

Gente del Oeste de Alemania (donde el banco no emitió tarjetas) han solicitado abrir cuentas locales de Sparkasse Chemnitz y así obtener copia de su “Marxcard”.

NPR cree que el banco también se beneficiaría con una frase original para la nueva tarjeta. Pueden participar en el siguiente vínculo.  Aquí una selección de las más originales (obtenidas de la sección de comentarios) y una mía:

  1. “Savers of the world unite. You have nothing to lose but your deposits.” (Andy Lyall)
  2. “From each according to his leverage, to each according to his credit.” (Graeme Scott)
  3. “Religion is the opium of the people. Credit is a lot more like heroin.” (Gareth Langston)
  4. “There are some things money can’t buy. Especially if you abolish all private property” (Marginal Revolution)
  5. “Revolutions are expensive (especially when you don’t own the means of production). Finance the revolution with Master Card.” (propia)

Fuente: NPR.org

Ernesto Zedillo nos invita a repensar la ‘guerra contra las drogas’.

El ex presidente de México y actual director del Centro para el Estudio de la Globalización de la universidad de Yale, Ernesto Zedillo, presentó hace poco el libro “Rethinking the ‘War on Drugs’ Through the US-Mexico Prism”, editado por él y Haynie Wheeler (es gratis y pueden descargarlo en este vínculo).

Los colaboradores del libro son conocidos escritores, periodistas y académicos en México y Estados Unidos; entre ellos: Héctor Aguilar Camín, Jeffrey Miron, Eduardo Guerrero Gutiérrez, Jonathan Caulkins, Mark Kleiman y Beau Kilmer. Si bien es preferible leer el libro en su totalidad, a continuación se presentan algunos de los puntos básicos del mismo y tomados de la visión general escrita por Ernesto Zedillo.

Un problema global

“The United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) estimates that there were as many as 250 million drug users worldwide in 2009, some 38 million of which were drug dependent. Global drug use has increased significantly over the past half century. In 2004, cannabis was the most widely used illicit substance, accounting for more than 80% of drug use that year, followed by the use of opiates (8%) and cocaine (7%). While recent trends suggest drug use prevalence may be tapering off globally, the sheer number of people affected(approximately 4% of the world’s population use drugs) and the widespread social, economic and political impact of drug use continue to rank it at the top of global policy agendas.”

Estados Unidos

“The US is the world’s largest consumer of drugs. It comprises just five percent of the global population, yet most estimates suggest that the US accounts for over 25 percent of global demand for illicit drugs.”

México

“Mexico is the US’s largest supplier of illicit drugs, and an increasingly significant supplier of drugs to many European nations. Furthermore, in recent years Mexico has been affected by an epidemic of violence stemming from organized crime of unprecedented proportions.”

Demanda

1) Peter Reuter (RAND) apunta que hay muy poca evidencia que sugiera que el ‘enforcement’ (vigilancia y aplicación de la ley) eleve los precios de las drogas o reduzca su disponibilidad.

2) Keith Humphreys (Stanford) dice que la probabilidad de tener pronto un cambio radical en la política de EUA hacia la cocaína ES CERO. Esta droga proporciona al menos la mitad del total de los ingresos de las bandas de narcotraficantes mexicanos en el mercado de EUA.

3) Jonathan Caulkins (Carnegie Mellon University, RAND) y Michael Lee (Carnegie Mellon University) creen que la legalización de las drogas es algo políticamente poco factible y sostienen que:

    • La prohibición eleva los precios de las drogas muy por encima de los precios que existirían en ausencia de ésta.
    • Si se legalizaran las drogas, la carga impositiva necesaria para mantener los precios sería tan alta que volvería los impuestos incobrables.
    • La legalización es un “juego irreversible”, es decir, el uso de un tipo de droga después de su legalización se mantendría incluso si la ley volviera a prohibirla.
    • Las políticas actuales han permitido estabilizar el uso de drogas en EUA por varios años.
    • Legalizar la mariguana afectaría modestamente el negocio de las drogas, ya que representa aproximadamente el  8% de las encarcelaciones ligadas al narcotráfico, 1/6 de los gastos en consumo de drogas y alrededor del 16% de tratamientos de salud. Además tiene poco impacto en costos relacionados a las sobredosis, VIH/SIDA y otras enfermedades de transmisión y muertes relacionadas con el consumo de drogas.

4) John Donohue (Stanford) sugiere que el apoyo popular para legalizar las drogas es bajo debido a que un cambio en la política pública redistribuiría los costos sociales del uso de drogas del gobierno y los narcotraficantes (por lo general personas de clases bajas y minorías raciales) hacia las clases media y alta de EU.

5) Jeffrey Miron (Harvard) reitera el argumento clásico de teoría económica – laissez faire. Propone la legalización de las drogas acoplada a un impuesto suficientemente alto como para elevar el precio de las mismas y disuadir su consumo. A diferencia de Caulkins, cree que un ‘enforcement’ adecuado puede evitar la evasión del impuesto y la proliferación de mercados grises (i.e. piratería)

Oferta

1) Mark Kleiman (UCLA) sugiere que aún si México tuviera éxito al detener el flujo de drogas en sus fronteras, el tráfico simplemente se trasladaría a otras rutas.

2) Kleiman y Caulkins argumentan que la minimización de la violencia debería ser el objetivo primordial de la estrategia mexicana.

    • Kleiman sugiere una ‘focalización estratégica secuencial’ que tenga como objetivo ir por las organizaciónes más violentas.
    • Caulkins propone una reorganización de prioridades para la seguridad nacional: restar importancia al patrullaje e interdicción de las drogas a lo largo de la frontera reduciría la violencia y el caos de forma significativa para México.

Fuente: Yale Center for the Study of Globalization (YCSG)

Argumentos económicos a favor de los matrimonios del mismo sexo

Betsey Stevenson y Justin Wolfers (economistas, profesores-investigadores de Wharton y coautores de varios papers acerca del matrimonio, divorcio y las relaciones de pareja) acaban de publicar un artículo en el que explican las fuerzas económicas detrás del matrimonio y cómo éstas se han ido modificando en el tiempo. El matrimonio se ha transformado y, derivado de esto, la naturaleza de esta institución no ofrece un buen argumento para la exclusión de los matrimonios del mismo sexo.

Visión tradicional del matrimonio

Olvidemos por un momento los puntos de vista culturales, normativos, democráticos y de derechos humanos acerca de los matrimonios del mismo sexo. Concentrémonos exclusivamente en la visión de la economía acerca de estos. Gary Becker fue el primero en definir a la familia en términos económicos:

“…la unión de marido y mujer produce una empresa más productiva, ya que permite a uno de los cónyuges especializarse en la obtención de ingresos del trabajo en el mercado, mientras que el otro se especializa en el ámbito doméstico. La división del trabajo en el hogar permite una mayor productividad, tal como lo hace en el lugar de trabajo.”

Cambios

Pero en las últimas décadas, la visión del matrimonio-como-empresa se ha venido abajo – y no sólo porque las costumbres sociales han cambiado. Stevenson y Wolfers argumentan que el cambio tecnológico ha eliminado muchas de las ventajas de la especialización en el matrimonio:

“Economists describe a “second Industrial Revolution” in which washing machines, dishwashers and microwave ovens have reduced the value to the family “firm” of employing a domestic specialist. Cheap clothes can be imported from China, rather than sewn at home. Healthy meals can be purchased from the freezer at Trader Joe’s.

What’s more, legal and social changes have broken down many of the barriers keeping women out of the labor market. Explicit discrimination has declined. Women have gained more control over their fertility.

All these developments have increased the opportunity cost of having a spouse stay home, because that spouse now has greater value in the marketplace. As a result, our grandparents’ marriages, in which husband and wife have separate roles and spheres, are no longer so popular. Two-earner couples have become the norm, and families spend less time on housework.”

Complementariedad en el consumo

En lugar de desaparecer, los matrimonios han evolucionado. En lugar de buscar especialización en la producción, ahora las parejas buscan complementariedad en el consumo. En otras palabras, las personas no buscan a alguien que los mantenga económicamente o que limpie y cocine para ellas, sino a alguien con quien puedan compartir los mismos productos y experiencias:

“Viewed through an economic frame, modern partnerships are based upon “consumption complementarities” — the joy of sharing things and experiences — rather than the production-based gains that motivated traditional marriage. Consistent with this, co- parenting has replaced the separate roles of nurturer and disciplinarian.

We have called this new model of sharing lives “hedonic marriage.” These are marriages of equality in which the rule “opposites attract” no longer applies in the same way, because couples with more similar interests and values can derive greater benefits. So likes are now more likely to marry each other.”

Avance inexorable

Con la interpretación anticuada del matrimonio, las parejas homosexuales difícilmente tendrían credibilidad al prometer ofrecerse uno al otro habilidades separadas y especializadas dentro del hogar -debido a razones de discriminación legal y a las creencias sociales sobre lo que los hombres y las mujeres podían hacer en la sociedad- que eran la base de las relaciones en el pasado. No obstante, las parejas homosexuales sin duda pueden compartir la utilidad o felicidad en el consumo de productos y experiencias.

For heterosexuals who have embraced the modern notion of marriage, the idea of same-sex marriage seems natural. These couples aren’t any different from them. They love and support each other, raise kids together and are committed to each other. They share values, desires and interests. Not allowing them to marry is as arbitrary as not allowing couples of different races, ethnicities or religions to marry.

It is no coincidence that many of the opponents of same-sex marriage are also opponents of the ongoing shift to marriages of equality. Theirs is a futile battle. The reach of markets will keep expanding, allowing individuals and families to reap greater returns by selling their specialized skills and services outside the home. Technological change will further undermine the benefits of specialization within the family. Improvements in women’s education will continue to raise the opportunity cost of staying at home.”

Los nuevos matrimonios, tanto entre heterosexuales como homosexuales, estarán basados más en la igualdad que en las ventajas asociadas a las producción en el hogar. La defensa de antiguas concepciones del matrimonio es insostenible dados los cambios tecnológicos del último medio siglo. La aceptación  de los matrimonios del mismo sexo es tan sólo parte de los avances en las sociedades y economías del siglo XXI. Tratar de detenerlos no sólo atenta contra los derechos humanos, también es poco racional. 

El actual presidente de Francia, François Hollande, en la campaña de la asociación SOS homophobie que promueve la igualdad de derechos para las familias homoparentales. Fuente: SOS homophobie

Discurso de Ben Bernanke sobre los bancos y el crédito

El gobernador de la Reserva Federal de Estados Unidos, Ben Bernanke, pronunció un discurso el pasado 10 de mayo durante la 48ava Conferencia Anual de Competencia y Estructura Bancaria en Chicago. Ésta conferencia es, posiblemente, la más prestigiosa de su tipo. En general, las instituciones financieras han logrado recapitalizarse y recuperado la mayor parte de la ‘salud’ perdida durante la reciente crisis financiera. No obstante, aún no han logrado una recuperación completa.

A continuación se presentan algunos de los puntos más importantes mencionados durante su discurso:

a) La mayor parte de los intermediarios financieros evaluados (i.e., bancos) tendrían suficiente capital para resistir un período de estrés económico y financiero intenso.

b) Todo el sector bancario ha mejorado sustancialmente su liquidez (la liquidez es la cualidad de un activo para ser convertido en efectivo sin perder su valor). En particular, los bancos más grandes han duplicado sus posesiones de efectivo y activos líquidos comparado con el 2009.

c) La calidad crediticia de los activos de los grandes bancos se ha incrementado de manera sustancial, aunque de manera desigual (los préstamos comerciales y al consumo han mejorado, mientras que aquellos respaldados por bienes raíces siguen siendo considerados riesgosos).

d) La rentabilidad de los grandes bancos ha aumentado de manera constante. Sin embargo, ésta aún se encuentra por debajo de lo observado antes de la crisis.

e) El crédito se ha expandido para casi todos los sectores (particularmente empresas grandes y consumidores con buen historial crediticio). Aún así, el crédito hipotecario se ha contraído casi 13 por ciento en términos reales desde su pico antes del comienzo de la crisis.

f) La Fed está investigando cómo los cambios en la calidad crediticia de los deudores y la oferta y demanda de créditos afecta a la economía en su conjunto.

Pueden leer el discurso completo en el siguiente vínculo.

Fuente: federalreserve.org

Corea del Norte y Uzbekistán: ¿estadísticas espurias o logros verdaderos?

The Economist acaba de publicar un artículo que comenta el reciente estudio de la organización Save the Children en el que cuestiona uno de sus hallazgos. Específicamente, se muestra escéptico ante los resultados de mejoría en la nutrición infantil de ciertos países asiáticos.

“According to the charity, half of the six most successful countries are in Central Asia. This finding is—how can one put it politely?—counter-intuitive…

Number one on the list is Uzbekistan, a vicious dictatorship which imprisons political opponents and has been the site of mass killings. Number three, Turkmenistan, had for many years one of the world’s stranger dictators who renamed the days of the week after himself and members of his family. Most development institutions have given up on this miserable duo and social indicators must be treated with a certain scepticism…

The sixth most successful country on the list is, according to Save the Children, North Korea, where children are doubtless stuffed full of sweets and other good things as they march off singing to the gulags.”

Si bien los argumentos de The Economist son sólidos, aunque un poco burlones, esto no necesariamente significa que todo el estudio de Save the Children esté mal. De hecho, los datos y fuentes utilizados por éste último son considerados confiables y ampliamente citados por muchas otras organizaciones e investigadores del desarrollo. Lo más probable es que, en los casos particulares de estos países asiáticos, las fuentes mismas no sean de fiar y esto ocasione que sus calificaciones y estadísticas sean falsas.

¿Qué se puede hacer al respecto para mejorar estos indicadores? Desafortunadamente no mucho. Uzbekistán, Turkmenistán y, especialmente, Corea del Norte, no son propensos a la apertura y transparencia (ni se diga al escrutinio internacional). La información que fluye de estos países hacia el exterior es, en el mejor de los casos, fuertemente sesgada y monitoreada por sus gobiernos y, en el peor de los casos, inexistente. Los estudios de este tipo, con todas las limitantes que tienen, deben seguir monitoreando, evaluando y publicando sus resultados. Los países menos transparentes, y más propensos a publicar estadísticas falsas, no pueden esconder sus fracasos por mucho tiempo.

Fuente: The Economist con datos de Save the Children.

¿Cuál es el mejor lugar del mundo para ser mamá?

Los lectores de este blog seguramente habrán notado que somos admiradores de cierto país escandinavo cuyo nombre empieza con ‘N’. Este año, la organización Save the Children publicó la decimotercera edición de su reporte State of the World’s Mothers (‘Estado de las Madres en el Mundo’). Uno de los aspectos más importantes del reporte es el índice de bienestar de madres e infantes en el mundo. Éste evalúa las condiciones de salud, acceso a educación, participación política y beneficios económicos a las madres e infantes de cada país para un total de 165 países. A continuación se presentan algunos de los resultados del reporte. Pueden leerlo en su totalidad en el siguiente vínculo.

Tabla 1. Índice para países desarrollados.

image

Fuente: Save the Children, State of the World’s Mothers 2012

De manera poco sorpresiva, el mejor lugar en el mundo para ser madre es Noruega. El país del norte de Europa es uno de los mejor evaluados (top 5) en uso de anticonceptivos, educación para las mujeres, representación política y cuenta con uno de los programas de beneficios por maternidad más generosos del mundo, además del menor diferencial de salarios entre hombres y mujeres. Los países escandinavos (Noruega, Suecia, Finlandia, Dinamarca e Islandia) son famosos por su alto desarrollo económico, gran calidad de servicios educativos y de salud e igualdad entre hombres y mujeres. Por tanto, no es de sorprender que 5 de los 6 primeros lugares del índice son ocupados por países escandinavos (Nueva Zelanda se cuela en el lugar número 4).

De los 43 países considerados como desarrollados, Estados Unidos llegó apenas en el lugar 25 (el año pasado fue 31). Esto se debe a que los riesgos de mortalidad materna e infantil son relativamente altos comparados con otros países, pocos e insuficientes beneficios por maternidad y obtiene baja calificación en representación política de la mujer.

Tabla 2. Índice para países con menor grado de desarrollo.

image

Fuente: Save the Children, State of the World’s Mothers 2012

De los 80 países considerados en el índice como ‘con menor grado de desarrollo’, México se ubicó en la posición 19. Esto lo coloca en el lugar 12 del continente americano (excluyendo Canadá y EUA), por debajo de Cuba, Barbados, Argentina, Uruguay, Bahamas, Colombia, Brasil, Costa Rica, Chile, Jamaica y Venezuela.

De los 42 países considerados como “los menos desarrollados”,  Afganistán y Níger fueron los peores lugares del mundo para ser madre o niño. Esto es consistente con muchas otras medidas e índices de bienestar publicados por otras agencias e instituciones.

Tabla 3. Índice para los países menos desarrollados

imageimage

Fuente: Save the Children, State of the World’s Mothers 2012

Debido a la metodología utilizada, no es posible comparar a países entre los 3 grupos de desarrollo. Cada grupo fue evaluado respecto a un set distinto de indicadores específico para cada nivel de desarrollo. Por tanto, resulta imposible crear un sólo índice que aglutine a los 165 países evaluados.

4 cosas en las que (casi) todos los economistas están de acuerdo.

Un artículo de Adam Ozimek en The Atlantic muestra algunos puntos políticamente controversiales en los que, casualmente, casi todos los economistas estamos de acuerdo.

  1. Las ganancias del libre comercio superan, por mucho, los costos asociados a éste.
  2. Las políticas gubernamentales no explican los altos precios de la gasolina en los Estados Unidos.*
  3. Los estímulos fiscales y rescates bancarios disminuyeron la tasa de desempleo.
  4. El estándar de oro es una pésima idea.

Algunas otras cosas:

  • Los controles de precios (alquileres, en particular) no son deseables;
  • Las  tarifas de congestión (ponen un precio a externalidades negativas) son buenas;
  • La eliminación de las deducciones fiscales y la reducción de las tasas impositivas es eficiente; y
  • La deducibilidad fiscal de los servicios de salud crea distorsiones.

*En México, por el contrario, los enormes subsidios permiten mantener los precios bajos. Lo anterior genera importantes distorsiones en el mercado y es considerado un subsidio altamente regresivo.